No exact translation found for مُعالَجَةُ المَجارِي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic مُعالَجَةُ المَجارِي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • b) Construction de stations d'épuration;
    (ب) إنشاء مصانع معالجة مياه المجاري؛
  • Le 27 mars 2007, la rupture d'une canalisation de la principale station d'épuration des eaux usées de Gaza à Beit Lahia a provoqué de graves inondations dans les communautés avoisinantes, faisant cinq morts et lésant environ 700 familles.
    وفي 27 آذار/مارس 2007، حدث تصدع في وحدة معالجة المجاري الرئيسية في غزة في بيت لاهيا مما أدى إلى حدوث فيضان شديد في المناطق المحلية المجاورة أدى إلى قتل 5 أشخاص وأثر على نحو 700 أسرة.
  • Ces franchises peuvent porter sur l'expansion du réseau local d'assainissement, l'élimination des boues, la collecte et l'épuration des eaux usées et la fourniture d'autres services.
    وقد تغطي حقوق الامتياز هذه توسيع الشبكة المحلية للمرافق الصحية وإزالة وتصريف الحمأة، وجمع ومعالجة مياه المجاري، وتقديم خدمات أخرى.
  • f) Prestation de services publics et entretien des installations correspondantes, y compris l'adduction d'eau, les drains et égouts, le traitement des eaux usées, la gestion des déchets, les réseaux routiers locaux, les transports locaux et les réseaux de chauffage locaux;
    (و) تقديم وصيانة الخدمات والمنافع العامة، بما في ذلك الإمداد بالمياه، ومجاري ومصارف المياه، ومعالجة مياه المجاري، وتصريف النفايات، والطرق المحلية، والنقل المحلي، ونظم التدفئة المحلية؛
  • De graves problèmes de traitement de l'eau potable et des eaux usées seraient responsables de la flambée de choléra notée le 26 août dans la région kurde.
    ويعزى حاليا تفشي وباء الكوليرا في الإقليم الكردي في 26 آب/أغسطس إلى وجود مشاكل خطيرة في نوعية المياه ومعالجة مياه المجاري.
  • Lorsque les précipitations saisonnières sont trop abondantes pour les systèmes de traitement des eaux usées, les matières peuvent être rejetées directement dans les cours d'eau.
    فعندما تتجاوز الأمطار الفصلية طاقة مرفق معالجة مياه الصرف الصحي، يمكن أن تعبر المواد أجهزة المعالجة وتدخل في المجاري المائية.
  • Les projets d'assainissement pourraient bénéficier des arrangements mis en place dans le cadre de différents accords multilatéraux sur l'environnement, tels que le Mécanisme de développement propre du Protocole de Kyoto, qui prévoit des crédits en matière d'émissions de carbone pour les systèmes améliorés d'épuration des eaux usées avec capture du méthane.
    ويمكن لمشاريع المرافق الصحية أن تستفيد من ترتيبات بمقتضى مختلف الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، مثل آلية التنمية النظيفة في بروتوكول كيوتو التي تقدم مخصصات كربونية لنظم معالجة مياه المجاري المحسنة التي تحتجز غاز الميثان.
  • Dans le cadre du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres, neuf projets de démonstration ciblant des menaces spécifiques, notamment des projets relatifs à la protection des eaux souterraines, la gestion des déchets industriels et le traitement des eaux usées, sont également en cours d'exécution.
    وفي إطار برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية، يجري أيضا تنفيذ تسعة مشاريع إيضاحية تستهدف التصدي لتهديدات معينة، من بينها مشاريع تتعلق بحماية المياه الجوفية وإدارة النفايات الصناعية ومعالجة مياه المجاري.
  • Les déchets médicaux et hygiéniques qui sont rejetés dans la mer par la voie des eaux usées ou les systèmes de traitement déficients peuvent contenir des agents pathogènes invisibles et d'autres bactéries vecteurs de graves maladies.
    والنفايات الطبية والنفايات الصحية الشخصية التي تدخل في مجاري الفضلات عن طريق طوفان المجاري الصحية المباشر أو نظم معالجة مياه المجاري الصحية غير الكافية، قد تدل على وجود ملوثات غير مرئية مولدة للأمراض وغير ذلك من التلوث البكتيري التي يمكن أن تسبب أمراضا خطيرة(108).
  • Il est surtout question de technologies dures, notamment de certains outils de simulation, utilisées pour la surveillance du climat (télédétection, modélisation); la gestion des ressources en eau (des usines de dessalement jusqu'au traitement des eaux usées); et l'agriculture (mise au point de nouvelles variétés et espèces, systèmes d'élevage/culturals, méthodes de culture sans travail du sol, techniques de gestion et portails Internet sur la sécheresse).
    وتشير الإسهامات إلى التكنولوجيات المادية ومنها بعض أدوات المحاكاة في رصد المناخ (الاستشعار عن بعد، والنمذجة)؛ وإدارة الموارد المائية (من محطات التحلية إلى معالجة مياه المجاري)؛ والزراعة (أنواع جديدة من المحاصيل والأصناف، ونظم تحسين السلالات/النظم المحصولية، وأساليب لا تشمل الحرث، وتكنولوجيات الإدارة، والبوابات الإلكترونية المتعلقة بالجفاف).